DEN HAAG – Ministerio hulandes di Enseñansa, Kultura i Siensia (OCW) mester tene kuenta ku e diferente situashonnan di idioma den enseñansa na Boneiru Saba i Sint Eustatius. Esaki Taalunie ta bisa den un rapòrt di konseho.
Ministerio di Enseñansa na kuminsamentu di e aña di skol a introdusí e asina yamá kuadro di referensha hulandes na islanan BES. Pero no a tene kuenta ku e diferenshanan di idioma.
Reakshon
Un bosero di e ministerio ta laga sa ku Hulanda Karibense ta sigui e regulashon di Hulanda Oropeo. E atrasonan den idioma tabata e motibu pa pidi Taalunie konseho. “E echo ku na Boneiru hulandes ta un idioma strañero tabata e motibu p’esaki.”
E no por bisa pakiko a tuma e desishon pa e introdukshon kaba promé ku a rekurí na Taalunie.
Kriterio
Na Hulanda ta midi loke mucha presta den enseñansa ku e asina yamá Referentiekader Taal & Rekenen (Kuadro di Referensha di Idioma i Aritmétika). Pero e kriterio aki ta pa mucha di abla hulandes.
Adaptá e sistema di midi
Mester adaptá entre otro e sistema di midi i e èksamen, asina Taalunie ta konkluí. Van Berlo: “Pero pa kada isla nos mester tene kuenta sí ku e diferenshanan.”
Outor: Pieter Hofmann