Segun doñonan di trabou den hóreka ta difísil pa haña trahadó

Segun doñonan di trabou den hóreka ta difísil pa haña trahadó

WILLEMSTAD – E ehekushon di e lei 80/20 mester bini lihé. Asina Kenneth Valpoort, bosero di Horecaf, ta haña. Den su sektor aktualmente tin hopi strañero ta traha, miéntras ku personal lokal adekuá segun e ta sinta na kas. “Hende ta yama pa un trabou, pero na kada solisitashon nan ta tende yen di keseyó-kesekuando pakiko nan no ta kalifiká. Esei mester para.”

Naisha Zimmerman a buska un trabou den hóreka banda di su estudio. E tabatin algun aña di eksperensha i el a sigui un kurso di bartender. “Nan a bisa mi mi mester di estudio di hóreka. Nèt manera tur hende ku ta sirbi drenks a kaba un estudio.” Naisha segun Valpoort no ta e úniko ku ta haña rechaso. “Asta hende ku a studia nan ta rechasá. Nan mester por papia ingles, òf nèt hulandes òf spañó, Entretantu ta tuma tur esnan di habla spañó numa sin ku nan por papia un palabra di papiamentu , hulandes òf ingles.”

Na aprel di 2011 entre otro lider di Pueblo Soberano Helmin Wiels a entregá e inisiativa pa e Landsverordening pa promoshon di un oportunidat hustu pa chèns riba trabou pa trahadó lokal: e areglo 80/20. A aseptá e proposishon di lei i segun minister Ruthmilda Larmonie-Cecilia di Labor pronto Gobernador lo firma e lei. Segun e Asosiashon di Komersio di Kòrsou un areglo asina ta malu pa ekonomia i e ta kore ku invershonista. Anteriormente e Konseho di Asesoramentu a yama e lei diskriminatorio.

Oportunidat
Tin bia yu di Kòrsou no ta haña ni chèns pa solisitá pasobra spesífikamente ta buska un hende di otro desendensia. “Bo ta un dama hulandes ku a bin biba na Kòrsou ku bo partner? Anto e ora ei ta abo nos ta buska!”, asina a sali den un vakatura di The Ritz Village di luna pasá. “Ta piká”, Valpoort ta bisa. Pasobra tin trahadó lokal bon. Nos lo tabatin gana di haña un bos den e pasamentu di 80/20 i probablemente intermediá tambe entre hóreka i personal.”

Segun e doño di The Ritz Hans Robben e teksto di e vakatura tabata un eror di un trahadó. “Mes ora a adaptá e aviso. Nos ta djis buska personal kalifiká.”

No ta fásil
Pero ta nèt pa haña personal, segun e doñonan den hóreka ta difisil. Doño di e restorant Classics Patricia Brunswyck ta konta ku e tin lunanan largu kaba ta buska un shèfkòki “Mi ta pone aviso riba Facebook, den korant hulandes i papiamentu, pero ainda mi no a haña niun hende.” No ta import’é di unda un hende ta bini, pero e ta preferá un tim mesklá. “E ora ei tin ménos formamentu di grupo i hende por siña di otro.”

Brunswyck ta rekonosé si ku traha ku personal lokal no ta fasil tur ora. “Tur hende ta haña un chèns, pero mi a ripará ku un hende a keda trata kliente na un moda arogante, maske kuantu mi a papia kuné. E ora ei si a kaba.” Un otro punto ta e transpòrt. Segun Brunswyck regularmente ta sosodé ku yu di Kòrsou no tin nan mes transpòrt. “Bo no por traha den hóreka anto bo mester bai kas promé ku dies or. Òf ku ta bin buska bo eksaktamente mitar di dies. E bùsnan chikí ta ninga di bai Jan Thiel, i asina ta mas difísil atrobe pa personal por yega aki. Propio transpòrt a kuminsá bira un eksigensha.”

Barera di idioma
99 porshento di Brunswyck su klientenan ta hulandes. Ke men e idioma aki ta basta importante pero tòg e no ta eksihí hulandes perfekto. “Si bo ta papia hulandes ménos bon, pero bo ta traha bon si, ku un sonrisa grandi, e klientenan ta satisfecho basta lihé. Na final den hóreka ta trata di kliente satisfecho.”

Outor Elisa Koek